Второе шефство

… где Россия и Германия, друг друга дополняя, себя самих найдут.

„Строим родину“, поставлена сегодня Германией себе задача: дома́ возводить, чтоб до́мом были, новых граждан выпестовали. Чертят лучшие умы — выходят изумительно техничные контейнеры да коек штабеля для привязки здесь и там: это — „родина“? Это — воплощать лучшим рукам?
„Умение рук“ — России нерешённая задача: даже и нарисовав тот же дом, исполнительское где взять мастерство? Да можно ли вообще „родины“ и „по-родному“ строить?

Нет, конечно же, нет!
Да, конечно же, да!
Можно, нужно, делали неоднократно.

Беженцу дарили „милую отчизну“, пахарю — „страну крестьянской утопии“, рабочему — город-сад. Над тем трудились, себя выверяли зодчие; родину строя, гражданами становились селяне да горожане.
Имя этой воплощённой утопии — Калининградская область. Восточная Пруссия.
В последний раз тут такое удалось в 1915, проект немецкий — отстроили русские, всю область. С тех пор, за границы разойдясь, не создали ни те, ни другие ничего сравнимого: техника не знает душевности прошлого, а воплощения — новой техники. Там коробки без лиц — тут Шинкель под кафелем с минватой и Мендельсон на подпорках…

Обоих стран нерешимые задачи — решимы лишь вместе!
Возьмёмся же, кто бы откуда ни был, за улицы и дворы фон Унфрида и Хоппа, Хёпкена и Штоффрегена, Хэринга и Шаруна, Шведлера и Мутезиуса, Мёринга и Фрика — от Чернышевского до Балтийска, от Советска до Железнодорожного! Давайте изучать, воспринимать, дополнять, улучшать, развивать! В первом посёлке Шаруна в Черняховске и в новостроевском поместье Заукенхоф уже работают над созданием учебных мастерских, где б учиться и учить здешней родинной архитектуре, прежней и современной реставрации, (у)местным ремеслам. Ведь Родину строить — это и воспоминание и на будущее завет.

В 1915 году так работало „Восточнопрусское шефство“ — устроим шефство второе, калининградско-восточнопрусское, обоюдонаправленного сотрудничества! И миру по праву предъявим работающие решения „строительства родины“ — сами её сперва у себя возродив.
Если только восточнопрусские дома, наши учебные пособия, не рассыпятся раньше: откладывать дальше нельзя!

Вступайте в Восточнопрусско-калининградское шефство!

Шефствовать — почётное звание.
Шефствовать и быть одновременно подшефным, работать над собой и над великим наследием, преумножать и распространять опыт, учить себя и других, помогать — может проектант и ремесленник, художник и писатель, краевед и заинтересовавшийся горожанин.
Один именем своим поддержит идею шефства как такового, понесёт идею далее, утверждать ценность утрачиваемой культуры зодчества, как полезна и поучительна была бы она сегодня.
Другой знает о позабытых местных корнях сегодняшних концепций или поделится опытом обращения с наследием.
Третий заботится о некоем здании или умении, развивает идеи, там заложенные, воплощает знание и опыт первых двух.
Четвёртый, первого встретив, устроит выставку, или со вторым и третьим — пресловутые Учебные мастерские.
Пятый придумает нечто совершенно своё, что ему ближе и чем можно поделиться с другими.
Кто хочет, может и делом себя проявить.

Ставя имя в списке, мы задаём и задаёмся вопросами, спрашиваем и спрашиваемы, сплетаем связи, обращаемся к прошлому и к будущему невзирая на границы. Знания передаём — шефствуем.

Шефство над: Кёнигсберг в Калининграде / Königsberg in Kaliningrad

Шефство над: Insterburg, Scharoun / Черняховск, Шарун

Шефство над: Salzburger Kirche Gumbinnen Зальцбургская церковь Гусев / Salzburger Kirche Gumbinnen

Шефство над: Гусев, Роминтская пуща, воинские захоронения Первой Мировой войны / Gumbinnen, Rominter Heide, Kriegsgräber des Ersten Weltkrieges

Шефство над: Литовский вал; скульптура в городе / Litauer Wall, Stadtskulptur

Шефство над: малые поселения Полесского района / Kleinsiedlungen des Kreises Labiau

Шефство над: Кухня и гастрономия Восточной Пруссии; история восточнопрусских ресторанов / Ostreußens Küche, Geschichte ostpreußischer Gaststätten

Шефство над: Идея восстановления исторического наследия / Gesamtidee des Wiederaufbaus von Geschichtserbe

Шефство над: Черняховск / Insterburg

Шефство над: Орденский замок Инстербург / Deutschordensburg Insterburg

Шефство над: Калининград / Königsberg

Шефство над: Калининград / Königsberg

Шефство над: Светлогорск / Rauschen

Шефство над: Тапиау / Tapiau

Шефство над: Солнечные часы и другие объекты культурного наследия области / Sonnenuhren und andere Geschichtsdenkmäler der Provinz

Шефство над: Калининград - объекты исторического наследия / Königsberg, Geschichtsdenkmäler

Шефство над: Гумбиннен-Гусев и Пёстрый ряд / Gumbinnen und die Bunte Reihe

Шефство над: Königsberg / Калининград

Шефство над: Königsberg / Калининград

Шефство над: Konigsberg / Калининград

Шефство над: Insterburger Erstlingssiedlung Scharouns / Первый посёлок Шаруна в Черняховске

Шефство над: Erbbegräbniskapelle der Familie Lehndorff in Steinort, enztworfen von F.A. Stüler / склеп-часовня рода фон Лендорфф в Вегожево, проект Ф.А.Штюлера

Шефство над: Insterburg/Черняховск

Шефство над: Bunte Reihe / Пестрый ряд

Шефство над: Idee / Идея как таковая

Шефство над: Ostpreussen / Восточная Пруссия в целом

Шефство над: Color Row, Insterburg / Пёстрый ряд, Черняховск

Шефство над: Colour Row, Insterburg / Пёстрый ряд, Черняховск

Шефство над: Ostpreußen / Восточная Пруссия в целом

Шефство над: Bunte Reihe, Insterburg / Пёстрый ряд, Черняховск

Шефство над: Städtebau, Wiederaufbau 1915-1922, Bunte Reihe (Insterburg) / градостроительство в целом, Восстановление 1915-1922, Пёстрый ряд (Черняховск)

Шефство над: Gut Tarputschen / поместье Заукенхоф, Лужки

Шефство над: Verbundprojekt Handwerkerausbildungswerkstätten / Комплексный проект Ремесленных учебных мастерских